Mobilité, invention technologique et invention artistique
Mobility, Technological Invention and Artistic Invention
Autour des recherches de Masaki Fujihata, invité de l’exposition Mobilisable, cette session interroge la relation entre invention technologique et invention artistique.
D’Orchisoid (2001-2005), tentative savante et humoristique de l’apprentissage de la mobilité procuré à une plante, à Morel’s Panorama (2005), panorama miroirique et mouvant où l’on se voit saisi et extrait de soi-même, ou à Landing Home in Geneva (2005), cartographie spatiotemporelle et subjective d’échanges linguistiques, on découvre comment un projet poétique émerge de l’invention et de l’expérimentation technologiques.
On peut comprendre que pour Masaki Fujihata, alors que le numérique est devenu le contexte et les circonstances de toute activité, il ne s’agit pas simplement de mettre des nouveaux médias dans l’art, ni même de faire un art des nouveaux médias. Il s’agit de faire des nouveaux médias en artiste, d’être artiste en nouveaux médias. Dès lors, s’il ne s’agit pas seulement de renouveler l’art en lui injectant de nouveaux moyens, de nouveaux outils, de nouveaux sujets, il peut s’agir d’en déplacer les frontières jusqu’à considérer des expérimentations, des inventions technologiques, comme des événements apparentés à l’art, comme relevant du projet artistique.
Focusing on the research of the artist Masaki Fujihata, whose work is shown in the exhibition of Mobilisable, this session questions the relationship between technological and artistic invention.
From looking at Orchisoid (2001-2005), an intellectual and humorous attempt to understand the mobility given to a plant, at Morel’s Panorama (2005), a mirrored panorama, which changes and in which the spectator perceives himself captured by and extracted from his own reflection, or at Landing Home Geneva (2005), a spatiotemporal cartography and subjective linguistic exchange, we discover how a poetic project can emerge from technological innovation and experimentation.
As the digital has invaded the context and circumstance of each and every activity, we see that for Fujihata it is not simply a matter of integrating new media in his art, nor is it making art of new media. For Fujihata it is about creating new media as an artist, to be an artist in new media. Therefore it is not only a question of renewing art by injecting it with new possibilities, new tools, new subjects, but rather of displacing the borders, so that the experimentations and the technological innovations are perceived as relevant to the artistic project and as essential part of the artwork.
Masaki Fujihata, artiste et professeur, artist and professor, Tokyo University of the Arts
Pierre-Damien Huyghe, professeur, professor, Université Paris 1 – Panthéon – Sorbonne, « L’art comme découverte des inventions » (« Art as Discovery of Inventions »)
Session préparée et modérée par, organized and moderated by :
Jean-Louis Boissier, professeur, professor, Université Paris 8 et Ensad, directeur de l’équipe de recherche, head of the research group, Esthétique des nouveaux médias (EdNM).
Les intervenants, The participants :
Masaki Fujihata (Tokyo, 1956) est artiste des médias, professeur et doyen, is a media artist, professor at and head of the Graduate School of Film and New Media, Tokyo University of the Arts.
Dès le début des années 80, il crée des images et des sculptures générées par ordinateur, Geometric Love en 1987, Forbidden Fruits en 1990. Au début des années 90, il aborde le champ des arts interactifs. Son livre interactif Beyond Pages est présenté aussi bien au Japon qu’aux États-Unis et en Europe. Cette installation fait partie de la collection permanente du ZKM à Karlsruhe, depuis 1997. Sa pièce pour réseaux Global Interior Project reçoit le prix Golden Nika à Ars Electronical, Linz, Autriche, en 1996. En 1998, son environnement virtuel partagé Nuzzle Afar est exposé en Allemagne, en Hollande, aux Pays-Bas, en Hongrie, au Japon. Après Impressing Velocity, une première pièce utilisant le croisement de la vidéo et du GPS en 1992-1994, il entame en 2000 la série des Field-Works. Field-Work@Hayama est exposée à la Triennale de Yokohama, à Ars Electronica, Linz, à Viper à Bâle et à Transmediale, Berlin en 2001. Field-Works@Lake_Shinji, le projet d’une mémoire collective, est réalisé en 2002 avec les habitants de Shiname au Japon. Field-Work@Alsace est produite en Alsace autour de la frontière entre la France et l’Allemagne. En 2002-2004, cette installation est montrée dans l’exposition Future Cinema au ZKM, Karlsruhe, à Helsinki, à, ICC Tokyo, à Lille, à Hong Kong, à Bâle, à Lisbonne. Landing Home in Geneva est produite en 2005 à l’occasion d’une résidence à la Haute école d’art et de design de Genève. L’installation Morel’s Panorama, inspirée du roman L’Invention de Morel de Bioy Casares est produite en 2004 pour le Yamaguchi Center for Arts and Media au Japon. En 2005, Unreflective Mirror est une installation qui interroge elle aussi la relation du spectateur à son image.
Depuis 2001, associé au biologiste Yuji Dogane, Masaki Fujihata a entrepris une série d’œuvres expérimentales portant sur la communication des plantes, dont Orchisoid en 2001 et Training en 2007.
Starting from the early 80s, he is interested in computer generated images and sculptures and creates Geometric Love in 1987 and Forbidden Fruits in 1990. In the early 90s, he starts to work in the field of interactive art. His interactive book Beyond Pages can be found in Japan, as well as in the United States and in Europe. Since 1997, this installation is part of the permanent collection of the ZKM in Karlsruhe/Germany. His network piece Global Interior Project was rewarded with a Golden Nika at Ars Electronical in Linz/Austria in 1996. In 1998, his shared virtual environment Nuzzle Afar was shown in Germany, in the Netherlands, in Hungary and in Japan. After having associated video and GPS for the first time in 1992-1994 in Impressing Velocity, he concentrates himself more intensely on this technology in 2000 in his series Field-Works. Field-Work@Hayama was shown in the Triennale of Yokohama, at Ars Electronica in Linz, in Viper, in Bâle and at the Transmediale in Berlin in 2001. Field-Works@Lake_Shinji, a project on collective memory, is created in 2002 with the inhabitants of Shiname in Japan. Field-Work@Alsace is produced in the Alsace around the border between France and Germany. Between 2002-2004, this installation is part of the exhibition Future Cinema at the ZKM Karlsruhe and it is shown in Helsinki, at the ICC in Tokyo, in Lille, in Hong Kong, in Bâle and in Lisbon. During a residency in the Geneva Art School in 2005, Fujihata createsLanding Home in Geneva. The installationMorel’s Panorama, inspired by the novelThe Invention of Morel by Bioy Casares was produced in 2004 for the Yamaguchi Center for Arts and Media in Japan. WithUnreflective Mirror (2005) Fujihata once more questions the relationship between the spectator and his image.
Since 2001 and in association with the biologist Yuji Dogane, Masaki Fujihata has created a number of experimental works, as Orchisoid (2001) and Training (2007),
which question the communication of plants.
http://www.fujihata.jp
Pierre-Damien Huyghe est philosophe, professeur, is a philosopher and professor, Université Paris 1 – Panthéon – Sorbonne, responsable du, head of the section of Master recherche Design et environnements. Il a publié, he has published : Le devenir peinture, L’Harmattan-Esthétiques, 1996; Le jeu de l’exposition, co-dir. Avec J.-L. Déotte, L’Harmattan-Esthétiques, 1998; Art et industrie (philosophie du Bauhaus), éd. Circé, 1999; Du commun (philosophie pour la peinture et le cinéma), éd. Circé, 2001; Le différend esthétique, éd. Circé, 2004; L’art au temps des appareils, dir., L’Harmattan-Esthétiques, 2005; Éloge de l’aspect (éléments d’analyse critique et paradoxale de l’industrie comme divertissement), éditions MIX, 2006.
L’enregistrement vidéo des deux communications
Pierre-Damien Huyghe , « L’art comme découverte des inventions » [English summary télécharger en pdf]
Masaki Fujihata «Mobility, Technological Invention and Artistic Invention», 1/2
Masaki Fujihata, «Mobility, Technological Invention and Artistic Invention», 2/2